Jerry:So during my 20 years in a wide variety of positions in the entertainment industry, I really had a lot of fun; it required only a few hours of my time, and I had a lot of adventurous challenges because I had so many new experiences...and yet I often told people that I felt like I was walking across the sands of life, but when I looked back, there were no tracks. In other words, I felt that I was bringing my audiences some temporary pleasure, but I wasn't leaving them with anything of permanent value.
Do we all inherently have those drives to uplift others? Do they come from anothers around us once we're born into this physical environment?
Abraham: You are born wanting to be of value. Most of that feeling of lack that you were describing was not about your not being able to provide lasting value to others, but because your thoughts were keeping you away from your own personal alignment with who-you-really-are(with your Inner Being or Source), you cannot help but uplift those with whom you come into contact, and in that alignment, you do not notice so many others who are not in alignment. The Law of Attraction does not surround you with satisfied people when you are dissatisfied. And the Law of Attraction does not surround you with satisfied people when you are dissatisfied.
You simply cannot compensate for your own misalignment by offering more time or energy or action. You cannot find ideas that are effective enough to make up the differences. Your value yo those around you hinges upon only one thing: your personal alignment wuth Source. And the only thing you have to give to another is an example of that alignment─which they may observe, then desire, and then work to achieve. But you cannot give it to them.
The entertainment that you provided to your audiences was actually a much bigger gift than you were able to acknowledge at the time, for you were providing distraction from troubleing things; and in the absence of your audiences members' attention to their problems, they did achieve, in many cases, temporary alignment with Source. But you cannot go with each of them, holding yourself as theur only object of atteneion in order to maintain their good feelings. Everyone is responsible foe the thoughts they think and the things that they choose as their objects of attention.
All of you have, deep within you, an understanding that you are here as joyous creators, but you are always being called toward that fulfillment, but there is not a long list of requirements that you are expected to accomplish, Your intention was to let your physical environment inspire your never-enfing ideas of expansion or desire, and then you intended to align with the Source Energy within you for the achievement of those ideas. In other words, you knew you desires would be born from your participation here, and then, once the desire was alive within you, you could focus your thoughts until you accomplished a feeling of expection─and then your desire would come to fruition.
The primary role that others around you play in that equation for creation is they provide variety from which your desires are born. It was not your intention to measure your value against the value of others, bit to be inspired to new ideas by the combination of things going on around you. Any comparison to others is only meant to inspire expanded desire. It was never intended as a means to diminish you or discount your value.
Your life is not about what you will do after work, on the weekend, or after you retired. Your life is happening now and is really represented by how you are feeling now. If you work feels unpleasant or unfulfilling or hard, it is not bacause you are standing in the wrong place, but because your perspective is clouded by contradicted thought.
You cannot have a happy ending to a journey that has not been pleasant along the way. The end absolutely does not justify the means. The means, or the path along the way, always brings about the essence of an identical ending.
permanent(adj.)永久的;永遠的
uplift(v.)舉起;發展;提高
fruition(n.)成就;實現
primary(adj.)主要的
equation(n.)相等;同等看待
identical(adj.)完全相同的